Bélanger Anne, Hudon Catherine, Fortin Martin, Amirall Josée, Bouhali Tarek et Chouinard Maud-Christine. (2015). Validation of a French-language version of the health education impact Questionnaire (heiQ) among chronic disease patients seen in primary care : a cross-sectional study. Health and Quality of Life Outcomes, 13, (64),
URL officielle: http://www.hqlo.com/content/13/1/64
The Health Education Impact Questionnaire (heiQ) allows for the evaluation of the effects of education interventions provided to patients with chronic diseases. This study describes the process for the cross-cultural adaptation and validation of the heiQ into French (heiQ-Fv).
We undertook a systematic translation process followed by a validation study based on the secondary analysis of cross-sectional data from a longitudinal study. Participants in the validation study were adult patients from primary care clinics in Quebec, Canada, with one or more of the following diseases: diabetes, asthma, chronic obstructive pulmonary disease, cardiovascular disease; or one or more risk factors for these diseases. Main outcomes of the study were the French version of the heiQ-Fv and the validation analyses that included internal consistency, test-retest reliability, confirmatory factor analysis (CFA) and concomitant validity.
The validation analysis was conducted on results from 332 participants. Cronbach’s alphas (internal consistency) for seven domains of the heiQ-Fv varied from 0.80 to 0.89; one domain scored 0.69. The test-retest analysis (n = 50) yielded intra-class correlation coefficients from 0.66 to 0.86. The CFA of the eight heiQ domains with the hypothesis of no correlation between the domains yielded a model that did not exhibit acceptable fit values. A model with the hypothesis of all domains correlated exhibited acceptable fit values (scaled chi-square = 1210.15, degrees of freedom = 712, p < 0.001; CFI = 0.98; RMSEA = 0.06; SRMR = 0.065). Results show a moderate correlation (concomitant validity) between five domains of the heiQ-Fv and the Self-Efficacy for Managing Chronic Diseases. We also found a moderate to strong correlation between the Emotional Wellbeing domain of the heiQ and the Kessler Psychological Distress Scale (K6) (r = 0.61; 95 % CI: 0.52 –0.69, p < 0.01).
The heiQ was translated into French using a rigorous translation process; the French-language version showed good psychometric properties. Health professionals and researchers in primary care settings may use the heiQ-FV to evaluate the impact of educational programs on patients with chronic diseases.
|Type de document:||Article publié dans une revue avec comité d'évaluation|
|Version évaluée par les pairs:||Oui|
|Sujets:||Sciences de la santé|
Sciences de la santé > Sciences infirmières > Sciences infirmières
|Département, module, service et unité de recherche:||Départements et modules > Département des sciences de la santé > Module des sciences infirmières et de la santé|
|Mots-clés:||French-language questionnaire; Health education; Primary care; Chronic disease|
|Déposé le:||18 sept. 2015 02:06|
|Dernière modification:||25 nov. 2016 18:30|
Éditer le document (administrateurs uniquement)